ACTUALITÉS
QUI SOMMES-NOUS ?
Zellige, la maison d'édition.
Ce choix du nom de Zellige, que l’on peut rapprocher de mosaïque, symbolise notre volonté affirmée d’échanges, de partenariat et d’ouverture.
Résolument tourné vers la francophonie, avec un catalogue qui se veut diversifié (romans, essais, albums), Zellige a pour volonté de développer des partenariats avec des éditeurs, libraires ou diffuseurs du monde francophone, afin que les ouvrages puissent paraître simultanément dans ces différents pays. Et avec une politique de prix adaptée au pouvoir d’achat local lorsque c’est nécessaire.
Aujourd’hui, Zellige se décline en quatre collections :
• Idrisi, pour le bassin méditerranéen (Maroc, Algérie, Tunisie, Liban),
• Ayiti, consacrée à Haïti et à sa littérature si riche,
• Vents du Nord, dédiée aux écrivains belges, trop souvent méconnus hors de leurs frontières,
• Et enfin, une collection Francophonie, regroupant plusieurs ouvrages où une centaine d’écrivains évoquent leur rapport à la langue française.
Le choix de différencier nos collections par territoires plutôt que par zones, qui peut surprendre, correspond à notre volonté d’explorer les champs littéraires, culturels, historiques et sociologiques de chacune de ces régions du monde.
NOUVEAUTÉS 2023-2024
NOS DERNIÈRES PARUTIONS...
ARCHIVES
Été 2018
Nouveauté
Le Courrier de l'Atlas (n°128) publie dans son dernier numéro de septembre 2018, un article de Christelle Baldeck sous le titre “Fouad Laroui, chroniques d'humeur et d'humour”.
Le podcast du Grand Forum de France Maghreb 2 du lundi 13 mars 2018.
Hanan Zahouani et Christophe Frot recoivent Nadia Hathroubi-Safsaf pour son livre Ce sont nos frères et leurs enfants sont nos enfants.
Dans ce podcast de début d'année, Catherine Fruchon-Toussaint (Rendez-Vous Culture) met le focus sur la romancière haïtienne Marie Vieux-Chauvet à l'occasion de la réédition de son ultime roman « Les rapaces », introuvable depuis 30 ans.
2 décembre 2017
EVÈNEMENT !
Le 2 décembre, Carte blanche aux éditions Zellige à l’occasion du 4ème salon du livre haïtien, avec la présence des écrivains Jean-Robert Léonidas, Maggy Belin Biais et de Roger Tavernier, l’un des fondateurs de Zellige.
Il y sera aussi fortement question des Rapaces, le roman posthume de Marie Vieux-Chauvet...
Le roman posthume de Marie Vieux-Chauvet, implacable réquisitoire contre le régime qui faisait régner la terreur en Haïti
Vendredi 13 janvier, à 13h30, Michel Torrekens
répondra aux questions de Jacques de Decker, Secrétaire perpétuel de l’Académie Royale de Langue et Littérature francophones, à la Bibliothèque des Riches Claires (24 rue des Riches Claires, 1000 Bruxelles).
Où l'on parle de Michel Torrekens et de son dernier recueil de nouvelles, “Papas”.
Juin 2016
La Sultane du Caire de Dima Droubi
Février 2016
On en parle dans le monde arabe...
MCD – 15 février 2016 (audio en langue arabe)
http://mc-d.co/1SszSeh
FRANCE 24 – 18 février 2016 (vidéo en langue arabe)
http://www.france24.com/ar/20160214-ثقافة-ج2-معرض-كتاب-مغربي-بلدية-نضال-قيقة-ديمة-الدروبي-موحى-الصواك-أمين-الزاوي-ماريا-كسوس
L'agenda culturel – 24 février 2016 – Bi-mensuel papier et site web (écrit en français)
http://www.agendaculturel.com/Livre_Dima+Droubi_et_La_sultane_du_Caire
An-Nahar (quotidien libannais) – 3 mars 2016 (article écrit en langue arabe) :
“La Sultane du Caire émerveille à Paris”
http://www.annahar.com/article/324763
MCD – 21 mars 2016 (audio en langue arabe)
http://www.mc-doualiya.com/articles/20160321-شجرة-الدر-ديما-دروبي-سلطانة-القاهرة
paris-normandie.fr – 24 mars 2016
“Reine musulmane”
http://www.zellige.fr/resources/idrisi/sultane_caire/sultane_caire_article1.pdf
Courrier de l'Atlas – N°102 - Avril 2016
“J'ai toujours été fascinée par Chajarat ed-Or”
http://www.zellige.fr/resources/idrisi/sultane_caire/sultane_caire_article2.pdf
Février 2016
Zellige lance simultanémentdeux romans dans la collection Idrisi
Ce sont nos frères et leurs enfants sont nos enfants
De Nadia HATHROUBI-SAFSAF
“Un déchirant et passionnant roman qui met à mal les clichés sur les relations entre Juifs et musulmans”
Le choix du nom de Zellige*,que l’on peut rapprocher de mosaïque,symbolise notre volonté affirméed’échanges, de partenariatet d’ouverture.
* Zelliges : motifs constituésde morceaux de briques émaillésdécorant les monuments oules intérieurs dans le monde arabe.